У нас растет замечательная любознательная молодежь!
Так получилось, что в апреле и начале мая мне довелось общаться с нашим подрастающим поколением, с учениками школ разных возрастов.
В двадцатых числах апреля летел в Москву на ВДНХ. Соседом по креслу оказался ученик Челябинской школы. Представился – ученый по робототехнике. Летел на один престижный турнир по робототехнике и программированию. Мама подтвердила. Пожелал парню успехов.
Это к тому, что как-то сейчас мы очень часто обращаем внимание на то, что школьники невоспитанные, нелюбознательные, залипают в смартфонах, а там, мол, ничего хорошего нет. Оказывается, есть. Там для современных мальчишек и девчонок течет их жизнь, как текла наша на пустырях и стройках, где играли в футбол или в войнушку.
Любознательные наши школьники. Интересные. Сам убедился. Не так давно, побывал я с родителями на пробном экзамене по истории. Учителя убеждали родителей, что в ЕГЭ ничего страшного нет, как и в том черте, которого малюют. Можете меня поздравить, через сорок два года после завершения обучения школьной программы не забыл. «Твердую» пятерку получил. Но это так, к слову.
Главное событие было чуть позже, когда я с экзамена вышел. И тут же попал к ребятам, защищавшим собственные проекты.
Проектная деятельность школьников появилась в программах не так давно. От исследовательской деятельности, проектные работы отличаются тем, что они менее затруднительны. Больше направлены на конкретный результат, раскрывают способы его достижения. При этом учитель и ученик работают в связке. Наставник контролирует, направляет и помогает справиться с той частью работы, которая у ученика вызывает затруднения. Это конечно, идеальный вариант.
С учениками седьмых классов мы не раз говорили о проектной деятельности и даже видели ее результаты. Дети под руководством наставников создают игрушки, развивающие игры, путеводители для путешествий. Но в этот период вопросов, как сделать? Где искать? А это подходит? – очень много.
Только я-то встретился уже с юношами и девушками. Передо мной десятиклассники. Юноши и девушки самостоятельно выбирают темы и самостоятельно готовят защиту проекта.
– Что делаете?
– Проекты защищаем!
– Кто написал самый интересный?
– Все!
– А у кого интереснее интересного?
–У меня!
–Тема?
– Популярные аббревиатуры в английском языке для общения в социальных сетях.
Так мы познакомились с ученицей десятого класса Долгодеревенской школы Яной Сибелевой.
В ходе разговора узнаю, что Яна с детства связана с нестандартной языковой практикой. В детстве придумывала свой язык, потом интересовалась мировыми искусственными языками. А с мамой одновременно с родным русским учила английский. И она мне говорит:
– Романская группа языков, английский язык, в частности, очень легки к изучению. (Это она мне, имевшему большие намерения выучить английский хотя бы на «магазинном» уровне и затвердившему: «Ду ю спик инглиш? И хау ду ю ду?» – рассказывает о легкости). Английский нельзя сравнивать ни с русским, ни с китайским, где существует многообразие форм построения предложений, идиоматических выражений. И еще одна причина, по которой я занимаюсь иностранным языком – моя к ним предрасположенность. И я уже однажды сдавала экзамен по английскому. Успешно. Продолжаю изучение.
– Ваш проект призван кому-то помочь?
– Мой проект рассчитан на детей и моих ровесников, кто хочет узнать больше об английском языке, о его применении, распространении. Почему я выбрала такой проект? Потому что в социальных сетях много общаюсь с иностранцами. Знаю, что и мои сверстники общаются. Для глобальной компьютерной сети границ нет. Текстовое общение вызывает трудности. Англоязычные пользователи используют огромное количество аббревиатур. Иногда пишут такие сокращения непонятные, что они похожи на какой-то шифр. Мне стало интересно в этом разобраться, – рассказывает Яна о своей работе. – Продуктом проекта будет словарь аббревиатур и популярных сокращений. То есть, новый пользователь соцсети, начинающий контакт с англоязычным пользователем не роется в интернете по много часов, пытаясь расшифровать сокращение или аббревиатуру, а берет мой словарь, находит буквенное выражение, и читает его расшифровку. Это экономит время и дает знания.
– Яна, это будет помогать другим. А тебе это в что-то поможет, кроме, как на «отлично» защитить проект и получить хорошую отметку по иностранному языка?
–Я сейчас готовлюсь сдавать Единый государственный экзамен по английскому языку. Планирую, что и моя будущая профессия будет связана с английским языком.
Далее мы с Яной развиваем тему англоязычных аббревиатур, проникающих в наш «великий и могучий» несметным валом. Вижу, девушка в теме. Она со знанием дела мне объясняет, как английское попало к нам, как лексемы легализовались и сейчас употребляются в русском языке свободно. То есть, смысл и значение данного англоязычного сокращения уже понятен современному носителю русского языка.
Знать и правильно использовать иностранные слова в своей речи, разве это плохо?
Спрашиваю у всех, кто сейчас собрался вокруг нас:
– А можно ли совсем обойтись без иностранных слов, неологизмов в русском языке.
Мнения противоположные.
Яна первой защищает родную речь:
– Да, сегодня мы не говорим так, как писал Лев Толстой. Но и французской речи не звучит в нашем обществе. Не звучит и английской речи, потому что нам всем привычнее общаться на родном языке. Даже трудно объяснить, как он усваивается. Английский мы учим, запоминаем, упражняемся, нарабатываем лингвистическую практику. А на родном языке несколькими словами можем выразить огромные значения, эмоции. Сегодня в речи много заимствованных слов, но звучание они приобрели русское. С другой стороны, люди, идущие работать с компьютером и компьютерными программами должны знать английские сокращения. Их же там очень много. Это не прихоть, это широкая функциональность человека, освоившего весь набор клавиатурных сокращений, – аргументирует свои доводы ученица.
Именно этот комментарий наталкивает меня спросить у ребят о глобализации, победит или нет она в будущем. Ну, например, глобализация языковой среды?
Старшеклассники высказывают свои мысли, но подвести итог доверяют вновь Яне:
– Я знаю, что попытки создания всемирного языка случаются. Пока не удалось внедрить его. Но суть глобального языка всегда заключалась в том, чтобы в него вносить слова понятные жителям всего земного шара. То есть, возможно, что глобальный язык будет состоять из смеси самых распространенных языков. Наверное, на один язык все не перейдут. Но до какого-то момента будут происходить взаимопроникновения. Вот до какого – я не знаю.
– Но самобытность каждого народа необходимо соблюдать, – говорит еще один участник нашего импровизированного круглого стола.
Это Иван Яковлев. У него проект как раз связан с историей России.
Тут же ребята называют еще один проект, с которым уже выступал Александр Спиридонов. Саша работал над проектом создания генеалогического древа.
Ну, вот и все. Как говорится, повезло мне на интересные знакомства.
Автор: Владимир Бреднев
Фото: Владимир Бреднев