В уютной атмосфере вечера собрались представители разных культур, чтобы познакомиться с культурным наследием, узнать больше об их истории и традициях, а главное – понять, как много у нас общего и что единство народов России уникально, ведь она как перекресток культур.


На выставке были представлены книги на русском, башкирском, армянском, казахском, азербайджанском и других языках народов России. Выставка стала настоящим кладезем информации: здесь можно было найти художественную, образовательную и справочную литературу, раскрывающую богатство и особенности каждой культуры.

Только представьте: красивый зал, камерная уютная обстановка, чарующие звуки скрипки и саксофона, гости собираются, их встречают авторским, освежающим лимонадом. Вдоль стен – выставка редких и уникальных книг, созданная художниками тематическая фотозона. Все готово.

На сцену выходит ведущий Евгений Андреев, он задает тон всему мероприятию, создавая теплую творческую атмосферу вечера. Первое слово открытия выставки предоставляется заместителю главы Сосновского муниципального округа Татьяне Аллеборн. В своей речи она подчеркнула важность единства и сплоченности, напомнив, что сила России именно в её многонациональности и богатстве культур.
– Россия всегда была страной, объединяющей разные народы и традиции, – сказала Татьяна Васильевна.
Особое внимание она уделила презентации книги «У Лукоморья» – сборника сказок русского поэта Александра Пушкина, которого знают и любят во всем мире и чьи произведения переведены на сотни языков. Также Татьяна Васильевна отметила воспитательную ценность произведений поэта именно для подростков, формируя нравственные ориентиры.
Завершением презентации книги русского писателя стало выступление представителя клуба «Исторический парк Гардарика» Анастасии Белоусовой, владеющей игрой на старинном русском инструменте – гуслях.

С приветственным словом к гостям обратилась начальник управления культуры Татьяна Маркина. В своей речи она отметила значимость события, которое уже стало традицией.
– «Перекрёсток культур» – это уже третья книжная выставка в нашем районе, и в ней есть некоторая особенность: сценарий её проведения один и тот же, а места проведения — разные, – отметила Татьяна Ивановна. – Но даже в традиционный сценарий удалось внести новшество: книги рекламируют и предлагают к прочтению представители разных национальностей и культур. Мероприятия такого характера помогают нам открывать богатство и многообразие народных традиций, укреплять мосты дружбы и взаимного уважения.

Татьяна Ивановна презентовала книгу Анастасии Строкиной «Совиный волк». Эта история о дружбе маленькой девочки, живущей за Полярным кругом, и загадочного волка по имени Бубо, напоминающего мудрого филина. Эта удивительная сказка учит искать красоту в одиночестве и темной ночи, искать свет даже в самых сложных обстоятельствах. Она вдохновляет находить радость в простых повседневных вещах, видеть волшебство в каждом дне, даже когда вокруг царит тьма. Рассказывая о книге так живо и увлечённо, Татьяна Ивановна вызвала у всех присутствующих желание ее прочитать.
Армянские сказки представил праправнук знаменитого армянского писателя Газароса Агаяна начальник Управления культуры и молодёжной политики Еткульского муниципального округа Владимир Агаян. Он поделился воспоминаниями из детства, рассказал о своем творческом прадеде. Владимир Агаян неоднократно бывал на передовой, общался с участниками спецоперации, а потому подчеркнул важность помощи нашим бойцам и выразил глубокую и искреннюю любовь к своей Родине невероятно трогательной и патриотичной песней «Россия – матушка, моя святая Русь…».

На сцену вышла представительница Южно-Уральского агропромышленного колледжа, студентка 2 курса по специальности «Поварское и кондитерское дело» Арина Валехтамова. Она презентовала интересную гастрономическую книгу «Блюда от верблюда. Каков на вкус Южный Урал?» – сборник рецептов, собранных у народов, проживающих на территории Южного Урала. Это не просто сборник – настоящее гастрономическое путешествие, позволяющее «попробовать на вкус» разнообразие культур и традиций региона.

Башкирскую культуру и книги писателя Рами Гарипова представила заместитель директора Саргазинской школы Адила Ахунова. Она продекламировала стихотворение «Туған тел» («Родной язык») под традиционный, красочный башкирский танец в исполнении учащихся школы. Произведение о любви к родному языку. Поэт выражает уверенность в его ценности, утверждая, что без него нет народа и страны. Национальные костюмы и звуки курая сделали это выступление особенно привлекательным и колоритным.
– Представляю вам следующего гостя программы – Карлыгаш Игимбаеву, сотрудника территориального управления №2 администрации Сосновского округа, – звучат слова ведущего Евгения Андреева.
На сцену выходит хрупкая женщина с книгой, заслуживающей отдельного внимания: «Легендарный Батыр» автора Турсунай Оразбаевой. Затаив дыхание, все слушали рассказ о представителе казахской культуры, герое Советского Союза Бауыржане Момышулы, человеке-легенде, прошедшем Великую Отечественную войну. Его ценили, уважали и им восхищались: командир дивизии И. В. Панфилов, маршал Рокоссовский и даже Фидель Кастро.

Сегодня имя Бауыржана Момышулы носят улицы, школы, военные училища. Его тактику изучают военные всего мира. Карлыгаш Сатвалдыевна с гордостью рассказывала об удивительной стойкости духа человека, имеющего общие исторические корни. История, представленная в книге, откликается в сердце современными реалиями. Будучи патриотом своей страны и отзывчивым человеком, Карлыгаш Сатвалдыевна рассказала о своей работе с бойцами и семьями участников СВО, о том, что в поддержке важно все, даже доброе слово.
Презентация книги завершилась стихотворением, за которым последовал яркий творческий номер под звучание домбры Айгуль Комельковой. Национальный казахский костюм, стихи, песня, игра на домбре внесли в это выступление особый национальный колорит.

– А сейчас на эту уютную сцену я приглашаю гостью, которая с удовольствием поделится с вами прекрасной поэзией на азербайджанском и русском языках. Можно сказать, что она уже часть нашей творческой команды с самой премьеры «Перекрестка культур» в 2024 году. В сообществе поэтов о ней говорят: работает с цифрами, но при этом прекрасно декламирует стихи. Алмаз Джафарова! – объявляет Евгений Андреев.

На сцену выходит гостья и с первых строк покоряет сердца присутствующих своим слогом и харизмой, проникая каждым словом в самое сердце. Алмаз Керимовна презентовала книгу «Избранные произведения» азербайджанского поэта Самеда Вургуна, прочитав одно из его стихотворений – «Азербайджан». Самед Вургун – поэт, красиво описывающий природу, любовь, женщину. «Вургун» – псевдоним писателя – означает «влюбленный», и это отражается во всем его творчестве. Таким искренним, душевным и очень красивым выступлением завершилась книжная выставка «Перекресток культур».

Подарком гостям выставки стало выступление педагогов Полетаевской школы искусств и дуэта скрипки и саксофона «Basic».
«Перекресток культур» – символ многообразия национальных традиций. Каждая представленная книга – зеркало уникальной культуры и языка, а ее презентация сопровождалась выступлениями представителей различных народов России. Гости слышали чарующие мелодии курая, домбры, гуслей, наполняющие пространство теплыми красками и духом единства. Этот проект стал ярким напоминанием о богатстве и многообразии нашей страны, о том, что именно в её многонациональности кроется сила и красота общего дома – России.






Автор: Елена Сидорова, заведующий Саргазинским сельским клубом
Фото Анастасия Либик





